Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
0,00€ Total
Imagen del producto 9788411315784

Haz clic en la imagen para ampliarla

CARLOMAGNO EN ESPAÑA

9788411315784

Colección: HISTORIA

Páginas 368

Referencia 122001746

Edición 20

Edad recomendada Todas las edades

Sin stock

23,00 €

Añadir al carro

Un exhaustivo análisis del contenido y significación de la obra y de las piezas constitutivas de la leyenda de la presencia del emperador en España. Anseis de Cartago es un cantar de gesta del siglo XIII... Seguir leyendo

info
Un exhaustivo análisis del contenido y significación de la obra y de las piezas constitutivas de la leyenda de la presencia del emperador en España.

Anseis de Cartago es un cantar de gesta del siglo XIII compuesto para complementar y el relato sobre la intervención de Carlomagno en España, tal como había sido referida cien años antes en el Cantar de Roldán y la Historia Karoli Magni et Rotholandi del Pseudo Turpín. El poema utiliza el tema de la violación de la hija de un consejero por el rey como causa desencadenante de la invasión musulmana, hecho que las crónicas hispanas atribuían al godo Don Rodrigo. Narra la guerra defensiva llevada a cabo por Anseis, a quien el emperador ha dejado como rey de España, y su mesnada hasta la llegada del socorro de Carlomagno, quien reconquista y repuebla el territorio peninsular en la expedición militar que marca el final de su reinado.

Esta obra, compuesta por 11.600 versos, mezcla elementos característicos de la épica caballeresca con escenas amorosas propias de la literatura cortés. La narración y el diálogo se combinan armónicamente en el poema, hasta el punto de hacerse posible una adecuada versión a la prosa en castellano. La traducción resulta aún más oportuna debido a la escasa representación del género en la lengua de Berceo y el Arcipreste de Hita.

El texto va precedido por un estudio introductorio previo que analiza el contenido y significado de la obra, además de revisar las piezas literarias que forman parte de la leyenda de la presencia de Carlomagno en España, tanto las anteriores a la composición del Anseis como las posteriores de los siglos XIV y XV.
ALMUZARA

El contacto de seguridad todavía no está disponible. Si necesitan esta información solicítenla mediante este enlace

Este artículo no tiene advertencias de seguridad. Si tienen alguna duda al respecto consulten al contacto de seguridad.

Productos relacionados